本报记者 杨竞
5月12日上午9时,沈阳,海漫智慧养老中心。
阳光透过窗户,洒进屋里,地砖上铺开一层温柔的暖意,投影幕布亮起来了。三排桌子、六排椅子,50多名视障老人围坐在桌子旁,果盘里放着瓜子、花生,不像是在看电影,倒像是在开新春茶话会,很多人背对着投影幕布,没有一个人回头。
他们在“看”电影,不是用眼睛,而是用耳朵。
电影里的对话,可以听见。但场景的转换、人物的动作、表情的微妙变化……这些依赖视觉的信息,视障人怎么“看”?
“现在所播放的电影为《建党伟业》。影片讲述的是从1911年辛亥革命到1921年中国共产党成立10年间的历史故事……”辽宁大学广播影视学院的学生志愿者李为,坐在电脑前,眼睛紧盯着屏幕,一字一句地说。他的声音低沉,像一条温暖的河流,缓缓流过老人们寂静的世界。
老人们竖起耳朵,前倾着身子,安静地“听”着。没有人喧哗,没有人打盹。76岁的王者梅坐在第二排中间,头微微向上仰起,像在仰望什么看不见的星空。幕布上的画面她看不见,但李为的声音,一字一句落进她耳朵里。枪声、脚步声、喘息声交叠,李为语速加快。王者梅的手不自觉地按住凳子,很紧张。她全程没有侧过脸,甚至舍不得眨一下那看不见的眼睛。因为每一个字,都是她脑海里那片黑暗中亮起的火花。
“我们的讲述,不是简单地配合电影画面,更要设身处地想:这句话,视障人能‘看见’吗?”李为说。
他给记者讲了一个故事。大一那年,他第一次写电影解说稿,写到一条狗,随手敲下:“这是一只白色的狗。”指导老师看了,问了一句:“你说的‘白色’,视障朋友能理解吗?”他愣住了,是啊,对于从没见过白色的人来说,“白”只是一个空洞的符号。那一刻,他才真正明白:真正的无障碍解说,不是把画面“翻译”成语言,而是把视觉的世界,变成可以感知的世界。
为了让视障人更深刻地领会《建党伟业》中那段筚路蓝缕的峥嵘岁月,李为和同学李国鑫查阅了大量背景资料,在旁白中适时插入历史脉络和人物介绍。这部电影,他们翻来覆去看了5遍,写了整整32页解说词。
电影播放完时,阳光依然很好。
老人们被工作人员搀扶着,慢慢往自己住的方向去。走廊里,有的人还在讨论剧情,有的哼起了电影里的《国际歌》。
看不见光的人,依然可以“看见”故事。因为故事的入口,从来不只是眼睛——还有耳朵,还有心。
此次活动,是省图书馆“心目影院”服务的一个缩影。“自2024年2月起,每个月都走进海漫智慧养老中心为盲人读者播放电影。播放电影不是盲目的,而是以‘点播’菜单方式,盲人读者喜欢‘看’什么电影,就送什么电影。除了购买由官方制作的无障碍电影资源外,还请志愿者来到现场讲电影,全程提供专业口述影像服务。”省图书馆阅读推广服务中心副主任芦艺说。
早在2010年国际助残日,省图就开展“感受生命中的第一次”大型无障碍观影活动,16年来,曾邀请家宇、虹桥等20多名专业播音员走进沈阳盲校、电影院、社区、基层图书馆,让视障孩子和大人在不同的时间、地点,都可以“看到”电影。
省图书馆馆长郑直说,在很多人看来,“听”电影或许只是一种娱乐。但在他的眼里,它的意义远远超出了娱乐本身。“其实,我们是在为视障群体铺就一条通往广阔世界的‘文化盲道’。”
这条盲道,看不见,却听得见。它是由一句句温暖的解说、一个个被精确描述的动作、一种种被用心传递的情感铺成的。它不通向某个具体的电影院,而是通向一个更平等、更开阔、更有人情味的世界。