亦庄亦谐的法国人文趣史

辽宁日报 2023年08月07日

范舒扬

由法国文学研究专家杜青钢、程静合著的《左岸右岸:故事法国文学》(以下简称《左岸右岸》)面世以来,引起广泛关注,有评论者称其为“一部另类的文学讲稿”,为法国文学史研究开辟了新的路径。

上世纪80年代,我国以钱谷融为代表的文学理论家大力倡导“文学是人文”,也就是重视文学作品对人物形象的塑造,尤其是对人性共同的东西之挖掘与深究。其实,这里还应有另一层重要意涵,就是对作家幽微和复杂人性的烛照。《左岸右岸》用类似简笔画的笔法,传神地勾勒出法国诸多作家的生动形象,有光鲜也有阴暗,有常态也有病态。比如夏多布里昂文才超群,但不是当官的料;存在主义大师萨特思想深邃、才华了得,但“个儿不大,面相丑陋,看人有点斜视”,便难免有点自卑。作者不仅写了法国作家们的种种表现和矛盾,还尽可能洞悉背后的因果。

西方微观史学的兴起与发展,日常生活史的日渐活跃,都给西方文学史提供了新的观念、方法和角度。《左岸右岸》转向作家的日常生活和人情往来,书写名家名作背后鲜为人知的故事,让读者看到不一样的作家,不一样的风景。巴尔扎克的《人间喜剧》多达91部作品,他的小说喜欢写景,原来常常债务缠身的大作家“每每写景总要多拖几行”,皆因“他出书是以字数计稿酬”的。至于自然主义的文学宗师左拉,原来是个100多年前的“摄影发烧友”。他前后买了15部高档相机,自己安设了多处暗房,拍摄胶片近万卷。这些饶有趣味的描述,不仅可读好玩,而且有助于读者全面深刻地了解作家,品读作品。与生活史的视角相伴而生,是生动丰富的细节,见微知著,以小见大。

杜青钢堪称法国文学学术界的故事高手,数十年来行走在塞纳河与长江之间,这位中法文化的“摆渡人”一方面用法语向世界讲述精彩的中国故事,另一方面,又用中文向中国读者描绘法国文化名人的奇闻异趣。杜、程二位作者为了写《左岸右岸》“三去法国,拜访了17位作家……参观作家故居51处,游走7条名作线路”,当然也没忘记去那些历史上著名的文学餐馆吃大餐、品咖啡。作者使自己找到灵感,还原现场,更使读者有身临其境、如见其人之感。重回文学历史“现场”,又不忘中法比较、相互观照。如《巴尔扎克斗不过古龙》《你们为什么选罗曼·罗兰》《图尼埃一定读过老子》《勒老殿后,仿佛走在宋朝》诸篇可为代表。至于书中直接写“我”的读书、与法国友人交往经历,更加注重历史与现实的辉映、长江与塞纳河的交汇。

北京外国语大学傅荣教授称《左岸右岸》“是一部看似八卦,实则严谨的人文趣史,是一部另类的文学史讲稿,是法国文学的《一千零一夜》。”对于这部作品语言的风趣诙谐,可谓俯拾即是,目不暇接,读来常常让人忍俊不禁;书中妙语连珠,有如“大珠小珠落玉盘”,十分悦耳。