某天看到一篇文章里写道:“山深林更幽,一块横卧的白色巨石上篆刻朱德总司令题词:赵一曼纪念馆。”这句话中有两处不妥之处。
篆刻,即雕刻印章,是我国传统艺术之一。过去印章多采用篆书字体,故称“篆刻”。朱总司令题写的“赵一曼纪念馆”几个字是楷书,刻在白色巨石上,而非印章上,因此宜使用“镌刻”。
此外,文中说白色巨石上的“赵一曼纪念馆”馆名是朱德总司令的“题词”,似乎并不合适。题词,义为题写一段话以表示纪念或勉励,有时也指一种文体。因此,用在此处也是不妥的。
可将整句话改成“山深林更幽,一块横卧的白色巨石上镌刻着朱德总司令题写的馆名:赵一曼纪念馆”,这就文从字顺了。
杨西仑