学新词
最近,很多老年朋友是不是经常会看到这个词——“yyds”,这到底是什么意思呢?实际上,被这个词难倒的可不只是你们,连潮流前沿的娱乐圈,也有不少大咖被难住了。
歌手张杰、演员杨洋都曾在微博上发出疑惑:“yyds”到底是什么意思啊?甚至还有艺人直接按照拼音首字母缩写把“yyds”翻译成了“永远单身”。怎么说呢,也不能说他们不对,只能说他们对了一半。yyds的确是一个词语的拼音首字母缩写,而前两个字也的确是“永远”,不过它的正确翻译是“永远的神”。
yyds最早出自某职业游戏玩家之口,即“永远的神”的缩写,而yyds最后广为流传,成了网络热门词汇,源于当下年轻人在网络上的表达模式。随着时代发展,不同年代的人在网络上都有属于自己的表达方式,还记得90后网友曾沉迷于“火星文”吗,现在00后的小朋友用语更加简化,常常只用拼音首字母来表达意思,所以像“永远的神”用他们的网络表达方式就是“yyds”。
与yyds一样流行的,还有“awsl”,就是指“啊我死了”,一般用来形容看到可爱之物时的激动心情。“awsl”的出现是因为某虚拟主播,其自2018年6月开始活动,因为可爱的外表、个性和声音瞬间收获了大批粉丝,为了表达对这个虚拟主播的喜爱之情,粉丝在其视频和直播中大规模刷起了“awsl”的弹幕。“awsl”爆红后,被应用于各种令人感到开心的幸福的场合。 2019年12月4日,某视频平台发布2019年年度弹幕,“awsl”入选十大弹幕热词。
除此之外,还有很多类似的词语,比如“xswl”就是“笑死我了”“u1s1”就是指“有一说一”……
实际上,这种表达方式并没有什么深度,也不具备文化内涵,对于不经常上网的人来说,就算不明白这种表达方式,也不能证明什么。就像当初的火星文一样,这种网络语流行的背后,更多是一种追求潮流、玩梗的心态。就像一些明星艺人在网络上发问什么是“yyds”的时候,就有网友玩梗去逗他们,比如给歌手张杰的解释就是“音乐大师”,对演员杨洋的回复更是“杨洋单身和永远单身,你选一个吧”。
有不少人对此类的网络表达方式表示反感,甚至认为这样的表达方式荼毒了年轻一代,让他们变得肤浅无聊。其实,对于网络流行语也不必太过紧张,多数曾经火爆过的网络流行语都已经被人遗忘。真正能被流传下去的语言文字,一定是有历史、有故事、有深刻文化内涵的。
栏目主持人:张铂